Joy o’ Kanji features fun, photo-filled essays to help you learn Joyo kanji, written by Eve Kushner, author of ‘Crazy for Kanji’ and ‘Kanji Curiosity.’. How To Learn the 2,+ Joyo Kanji in 97 Days Kanji is the third of the three pillars of the Japanese writing system (the other two being hiragana and. 14 Aug According to Wikipedia, revision of the 常用漢字 (Jōyō kanji) was first proposed in February and work began in September of the same.

Author: Yozshulabar Tenris
Country: Fiji
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 17 November 2004
Pages: 339
PDF File Size: 16.14 Mb
ePub File Size: 15.85 Mb
ISBN: 128-8-86672-684-9
Downloads: 19540
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tygohn

Webarchive template wayback links CS1 Japanese-language sources ja All articles with dead external links Articles with dead external links from July Articles with permanently dead external links Articles containing Japanese-language text Wikipedia articles with NDL identifiers.

What I think would be much more useful is an analysis of a large collection of works and solid statistical data on the frequency of each kanji. I think the point was that a lot of kanji included in Joyo are there because of their frequency in names. The Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry instructed teachers to start teaching the new characters in fiscalso that junior high school students would be able to read them and high school students would be able to write them.

In my opinion, the worst problem with the list is kznji it fools innocent learners such as you and I into thinking we should use it somehow in our studies. I did however read in some article knaji starting with this reform they will be revising kanji policies more often in reaction to the quick pace of change of kanji usage in the information age.

joho Nothing more, nothing less. So I stopped learning from it. The jouyou kanji list is the sum of all the characters taught in elementary school and junior high.


The English word means “afternoon nap”. I think the indignation comes from how ridiculously bad the list is and the fact that it affects us all who are learning Japanese negatively to some degree. I never looked at the list as something to learn from by memorizing all the kanji from 1 to or whatever it is. I plug each one into my dictionary and put the most useful terms into a vocab list.

The Jouyou Kanji

I’ve noticed you’ve been asking a lot of “is this a Joyo kanji? Chinese Traditional characters Moyo characters first round second round Debate. Is this a joyo kanji? The main thing that it did benefit me in was in learning new vocabulary. No one ever set any limits on novels and magazines and other publications if I recall correctly except maybe encouraging them to use furigana for hard kanji. Table of Simplified Jogo.

Jōyō kanji

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie PolicyPrivacy Policyand our Terms of Service. I think you do make some valid points. A similar frequency-based list for Japanese based on text in novels and newspapers would be super cool. Not only this it is kanjo useful to foreign students and not to the Japanese because it is the Axe Kaji.

Even if you completely ignore it, it still affects the educational materials that end up in our laps. The list is not a comprehensive list of all characters and readings in regular use; rather, it is intended as a literacy baseline for those who have completed compulsory education, as well as a list of permitted characters and readings for use in official government documents.


What they are doing is tinkering around the edges to make the best of a difficult situation. I could care less what they do with the jouyou kanji list. The new list is currently said to have removed 5 kanji and added new ones, bringing the new total from to characters.


My wife suggests “hispanic festival” the dictionary agrees with her: I learned kanji well, at least of them so far through the book by Henshall, which, yes, is based on the jouyou list. And it helps a lot for the publishing companies or writers to know what to add furigana to and what to leave alone.

Questions Tags Users Badges Unanswered. He just wants people to be able to remember how to write the characters using mnemonic devices, not to know their etymologies.

You have to look at what their criteria were and judge those criteria, not the end result. Which grades get which new characters I wonder….

Kangxi Dictionary Xin Zixing. So the starred characters may or may not be actual kanji on their own It also was a way to keep my memorizing skills sharp by memorizing random things I would never need to know.

The NEW 常用漢字 and why we shouldn’t give a damn | Tae Kim’s Blog

If I understand correctly, only newspapers and government publications were told to try to avoid using words that use non-jouyou kanji. Anyway, I’d like to know if this is a joyo kanji, and if this is the meaning it has “siesta” and if that meaning it’s the same kaji than the word “siesta” in spanish. This page was last edited on 9 Augustat I don’t have any experience with Heisig, but I will note here that the the story Heisig uses that I’m finding online differs from from the components of the character.